L’hiver en 8 expressions québécoises
Nos amis québécois sont prolixes quand il s’agit d’évoquer l’hiver et ses plaisirs ! Les métaphores météorologiques sont légion. Certaines expressions sont même de véritables petits bijoux d’images qui prêtent à sourire.
Petit lexique québécois de la froide saison.
« Il tombe des peaux de lièvre »
Lorsque la neige tombe en très gos flocons, elle rappelle le pelage des lièvres qui devient blanc en hiver.
« Enfiler des pelures »
S’habiller par couches pour se protéger efficacement du froid.
« Il fait frette »
Quand l’hiver est rude et qu’il fait plus froid que « froid », on use et abuse de ce superlatif.
« Avoir la guédille au nez »
Quand le rhume pointe le bout de son nez, la goutte n’est pas loin ! Cela signifie qu’il est grand temps de se moucher.
« Attacher sa tuque avec d’la broche »
Alerte tempête de neige ! Attachez bien votre tuque (bonnet) avec de la broche (lanières) pour ne pas qu’elle s’envole.
« On ne voit ni ciel ni terre »
Se dit lorsque la neige et le vent rendent la visibilité nulle ou presque.
« Être gelé comme une crotte »
De façon (très) imagée, avoir extrêmement froid.
« Pas chaud pour la pompe à l’eau »
Un climat frisquet qui sera même perceptible par les organes génitaux.
Balade en traîneau à chiens, Saint-Edmond-les-Plaines, Lac Saint-Jean, Québec
Vous aussi, partez à la découverte du Québec :